zaterdag 29 mei 2010
Van vieze vingers krijg je.../Dirty fingers will get you...
Een spread die druk genoeg is om de eerste schoolfoto van zoonlief een beetje te overschaduwen.
A spread that's busy enough to overshadow the first school photo of your son.
Hij was een beetje bang voor de fotograf, dus keek erg angstig op de foto. Dat verhaal komt op de tag die achter de foto zit:
He was a bit afraid of the photographer, so he looks kind of scared in the picture. That's the story that I'll write on the tag behind the pic:
Aan de andere kant alle pasfoto's van de jongens en meisjes uit zijn "klas" en de juffen, maar die foto's moet ik nog krijgen.
On the other side all mugshots from the boys and girls from his "class". The one from the teachers are on their way.
Dit is de spread die ik heb gemaakt toen ik vorige week zaterdag met mijn moeder de workschop Tim Technieken volgede. En het leuke is: mam heeft haar spread ook afgemaakt! Kijk maar op d'r blog!
This is the spread I made last Saturday at the workshop with Tim Techniques. And the good part is: my mom finished hers too! Look at her blog for more on that.
Weet iemand trouwens wat er met Blogger aan de hand is? Ik kan het lettertype ineens niet meer aanpassen en krijg ipv mijn foto's allemaal HTML codes te zien. Vandaar dat alle foto's nu bovenaan staan ipv in mijn berichtje. Grrr, haat het als er dingen gebeuren die ik niet wil.
BTW, does anyone know what's got into Blogger? all of a sudden I cannot change my font and instead of pictures, I get loads of HTML code. That's why all pics are on top of this post. Hate in when software leads a life of it's own!
vrijdag 28 mei 2010
Wat nou vakantie/ What ye mean holiday?
Je weet dat mijn vakantie er op zit. Dit berichtje zit ik dus ook in mijn zuurverdiende pauze op mijn werk te tikken. Maar ik ken iemand die morgenochtend lekker richting onze oosterburen tuft. O, ik ken er zelfs drie! Om mijn jaloezie te verbergen, gaat de postbode dit vandaag bij ze afgeven:
You know my holiday is over. As a matter of fact, I'm typing this on my well diserved lunch break at work! But I know someone who will drive off to our neighbours in the East. Wait, I know three of them! To hide my jealousy, the mailman is bringing this over:
En omdat bij terugkomst iemand dan richting Steenbergen doorrijd (of was het nou Dinteloord, ik weet het niet meer hoor), neemt de postbode deze ook meteen maar even mee. Kunnen ze ook niet ruziën wie 'em mag houden ;-)
And because one of them will return to her own addres upon return from Germay, the mailman wil also take this along. So no fighting over who gets to keep the card ;-)
De meeste materialen op de kaarten heb ik aan mijn moeder te danken. Ze gaf me een prachtig blokje met Kaiser Craft superpapier en ook de afdrukjes van de Tiny Wenke muis zijn van haar. Dankjewel mammie!
Most matrials used on these cards are provided by my mother. She got me this little block of gourgeous KaiserCraft papers and the
You know my holiday is over. As a matter of fact, I'm typing this on my well diserved lunch break at work! But I know someone who will drive off to our neighbours in the East. Wait, I know three of them! To hide my jealousy, the mailman is bringing this over:
En omdat bij terugkomst iemand dan richting Steenbergen doorrijd (of was het nou Dinteloord, ik weet het niet meer hoor), neemt de postbode deze ook meteen maar even mee. Kunnen ze ook niet ruziën wie 'em mag houden ;-)
And because one of them will return to her own addres upon return from Germay, the mailman wil also take this along. So no fighting over who gets to keep the card ;-)
De meeste materialen op de kaarten heb ik aan mijn moeder te danken. Ze gaf me een prachtig blokje met Kaiser Craft superpapier en ook de afdrukjes van de Tiny Wenke muis zijn van haar. Dankjewel mammie!
Most matrials used on these cards are provided by my mother. She got me this little block of gourgeous KaiserCraft papers and the
dinsdag 25 mei 2010
Einde vakantie / End of my holiday...
Snik. Morgen ligt er een fikse stapel sollicitaties op me te wachten. En vast nog wel meer. Mijn collega is vorige maand van baan veranderd, dus die moet vervangen. En er moeten nieuwsbrieven de deur uit. En foto's bewerkt, teksten vertaald, managers psychisch gecoached, directeuren vermaakt en nog o zoveel meer. Maar nu nog even met mijn laptoppie op de bank met een kat tegen me aan. Was het maar elke dag vakantie...
Boohoo. Tomorrow a fresh pile of applications will await me at my desk. And than some. My colleague started her new job this month, so she needs to get replaced. And there are newsletters to be sent, and photos to be edited, texts to be translated, managers to be psychologically coached, directors to be entertained and so much more. But not right now. Now it's me with my laptop at the coach with a little purrball snuggled up to my legs. Wish it was holiday every day...
Heb met name de laatste week van mijn vakntie leuke dingen gedaan. Het uilenbos in Beesd, het MEC (Milieu eductaief centrum, fancy term voor kinderboerderij) in Oosterhout, Bij Lisette op bezoek, gestad met mijn mam, gehobbyd en zelf een veel te coole workshop met Tim Holtz technieken gedaan bij De Scrapheap. En een heel cool blog ontdekt van een stadsgenootje: Scrappen ala Karin. Wat maakt die coole dingen! En in tegenstelling tot haar stadsgenote, blogt die wel heel vaak ;-) Omdat het mijn laatste uurtjes vakantie zijn, hoef ik lekker niet op staan om mijn LO van de workshop te fotograferen. Die houden jullie tegoed voor als ik niet meer lui mag zijn ;-)
Have done cool things these ast weeks. Especially in the second week. Visited the Owl Forest in Beesd, the local children's farm, went crafting with friends, shopping with my mom and we did a way too cool workshop with Tim Holtz techniques at De Scrapheap. And I discovered a very inspiring blog from someone who lives in the same city as I: scrappen a la Karin! She really makes such cool LOs! And unlike me, she blogs very regularly ;-) And just because it's my last ours of free time, I do not have to get my buns from the coach to go and capture my newly made spread from the workshop. Check in later, when I am not allowed holiday laziness anymore!
Boohoo. Tomorrow a fresh pile of applications will await me at my desk. And than some. My colleague started her new job this month, so she needs to get replaced. And there are newsletters to be sent, and photos to be edited, texts to be translated, managers to be psychologically coached, directors to be entertained and so much more. But not right now. Now it's me with my laptop at the coach with a little purrball snuggled up to my legs. Wish it was holiday every day...
Heb met name de laatste week van mijn vakntie leuke dingen gedaan. Het uilenbos in Beesd, het MEC (Milieu eductaief centrum, fancy term voor kinderboerderij) in Oosterhout, Bij Lisette op bezoek, gestad met mijn mam, gehobbyd en zelf een veel te coole workshop met Tim Holtz technieken gedaan bij De Scrapheap. En een heel cool blog ontdekt van een stadsgenootje: Scrappen ala Karin. Wat maakt die coole dingen! En in tegenstelling tot haar stadsgenote, blogt die wel heel vaak ;-) Omdat het mijn laatste uurtjes vakantie zijn, hoef ik lekker niet op staan om mijn LO van de workshop te fotograferen. Die houden jullie tegoed voor als ik niet meer lui mag zijn ;-)
Have done cool things these ast weeks. Especially in the second week. Visited the Owl Forest in Beesd, the local children's farm, went crafting with friends, shopping with my mom and we did a way too cool workshop with Tim Holtz techniques at De Scrapheap. And I discovered a very inspiring blog from someone who lives in the same city as I: scrappen a la Karin! She really makes such cool LOs! And unlike me, she blogs very regularly ;-) And just because it's my last ours of free time, I do not have to get my buns from the coach to go and capture my newly made spread from the workshop. Check in later, when I am not allowed holiday laziness anymore!
zondag 16 mei 2010
Inhaalpostje/Catch up post
Jawel, daar zijn we weer. Ondertussen is mijn schoonzus 34 geworden:
Still here. Meanwhile mij SIL turned 34:
en was het moederdag:
and Mothers day came and went:
Mooi verhaal trouwens: mijn moeder is aan het bloemetjes en vlindertjes haken geslagen. Helemaal top, want ik vind dat heel leuk, maar kan niet haken. Die moest natuurlijk dan wel op een moederdagkaartje!
Cool story: my mum picked up crocheing (sp?) flowers and butterflies. Way cool, but I don't know how to. So I am very spoiled and pleased with her latest creations! So she definitely needed a flower on her Mother's Day card.
Vandaag lekker aan de scrap, eindelijk! Heb er al heel lang zin in, maar mei is een drukke maand met verjaardagen, dus moesten eerst kaartjes gemaakt. De LO is nog niet af, dus die houden jullie nog te goed. Tis er één met een foto uit 2008....
Today I finally got to do some scrapping! Had been meaning to for ages, but May is very busy with birthdays, so there were several cards to be made first. Have not finished the LO yet, so stay tuned. I used a photo from 2008...ish.
Heb deze week vakantie en ga komende woensdag op knutsel en vrijdag ook ;-)
I'm on leave this week, so I'll be off cropping on Wednesday and Friday ;-)
O ja, kreeg ook nog een award van Liesbeth. Bedankt hoor. Ik geef 'em door aan mijn mammie, Xandra en Melanie.
Oh, and I got an award from Liesbeth, thanks! I'd like to pass it on to my mum, Xandra and Melanie.
Still here. Meanwhile mij SIL turned 34:
en was het moederdag:
and Mothers day came and went:
Mooi verhaal trouwens: mijn moeder is aan het bloemetjes en vlindertjes haken geslagen. Helemaal top, want ik vind dat heel leuk, maar kan niet haken. Die moest natuurlijk dan wel op een moederdagkaartje!
Cool story: my mum picked up crocheing (sp?) flowers and butterflies. Way cool, but I don't know how to. So I am very spoiled and pleased with her latest creations! So she definitely needed a flower on her Mother's Day card.
Vandaag lekker aan de scrap, eindelijk! Heb er al heel lang zin in, maar mei is een drukke maand met verjaardagen, dus moesten eerst kaartjes gemaakt. De LO is nog niet af, dus die houden jullie nog te goed. Tis er één met een foto uit 2008....
Today I finally got to do some scrapping! Had been meaning to for ages, but May is very busy with birthdays, so there were several cards to be made first. Have not finished the LO yet, so stay tuned. I used a photo from 2008...ish.
Heb deze week vakantie en ga komende woensdag op knutsel en vrijdag ook ;-)
I'm on leave this week, so I'll be off cropping on Wednesday and Friday ;-)
O ja, kreeg ook nog een award van Liesbeth. Bedankt hoor. Ik geef 'em door aan mijn mammie, Xandra en Melanie.
Oh, and I got an award from Liesbeth, thanks! I'd like to pass it on to my mum, Xandra and Melanie.
donderdag 6 mei 2010
D'r is d'r 1 jarig / It's someone's birthday...
Van harte voor mijn broer! Hartstikke jarig issie vandaag. Dit lag vanochtend in het bakje van zijn oudste zoon op het kinderdagverblijf. Was weer vergeten op tijd naar de brievenbus te gaan...
Big congrats to my big brother. No doubt a happy camper today ;-) This was put in the personal belongings tray from his oldest son at the daycare today. Forgot to make the trip to the mailbox in time...
Big congrats to my big brother. No doubt a happy camper today ;-) This was put in the personal belongings tray from his oldest son at the daycare today. Forgot to make the trip to the mailbox in time...
woensdag 5 mei 2010
Tags
Afgelopen zondag vierden mijn broer en zijn vrouw hun verjaardagen. Broerlief is morgen pas jarig en mijn schoonzus volgende week woensdag, maar dat mag de pret niet drukken. Ze hebben hun kaarten dan ook nog niet gehad. Morgen zal ik e kaart voor mijn broer hier laten zien, als ik tijd heb...
Last Sunday, we went to the combined birthday party of my brother and his wife. My brother's actual birthday is tomorrow and his wife has to wait a whole week before she can claim hers, but what the H. Needless to say the have not received their birthday cards yet. If I can find the time, I'll show the card I made my brother here tomorrow.
Ik vond het ook zo'n raar idee om naar de verjaardagen te gaan zonder iets te maken, dus ze hebben allebei een label aan hun cadeautje gekregen:
Thought it was strange to celebrate without making them anything, so they both got a tag on their presents:
Heel irritant dat ik die voor mijn broer (met Sprinkle, de kat van the cats pajamas) in een uurtje in elkaar had, terwijl ik over die voor mijn schoonzus een hele avond heb gedaan. Met name frustrerend dat die voor broerlief dan leuker uitpakt...
Very annoying that my brother's tag (the one with Sprinkle, the cat from the cats pajamas on it) was ready in an hour, while the one for my sister in law took a whole evening. Very frustrating to see the one made in an hour turn out better...
Last Sunday, we went to the combined birthday party of my brother and his wife. My brother's actual birthday is tomorrow and his wife has to wait a whole week before she can claim hers, but what the H. Needless to say the have not received their birthday cards yet. If I can find the time, I'll show the card I made my brother here tomorrow.
Ik vond het ook zo'n raar idee om naar de verjaardagen te gaan zonder iets te maken, dus ze hebben allebei een label aan hun cadeautje gekregen:
Thought it was strange to celebrate without making them anything, so they both got a tag on their presents:
Heel irritant dat ik die voor mijn broer (met Sprinkle, de kat van the cats pajamas) in een uurtje in elkaar had, terwijl ik over die voor mijn schoonzus een hele avond heb gedaan. Met name frustrerend dat die voor broerlief dan leuker uitpakt...
Very annoying that my brother's tag (the one with Sprinkle, the cat from the cats pajamas on it) was ready in an hour, while the one for my sister in law took a whole evening. Very frustrating to see the one made in an hour turn out better...
Abonneren op:
Posts (Atom)